Spanish Sentences using suceder  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Tú aprenderás que sucedió en el pasado en la clase de Historia.
You will learn what happened in the past in History class.
Señor, deme su descripción de lo que sucedió.
Sir, give me your description of what happened.
¿A qué hora sucedió esto?
What time did this happen?
Será necesario que nos cuente usted todo lo que sucedió ese día.
You must tell us everything that happened that day.
La policía acababa de averiguar todo lo que había sucedido.
The police had just found out everything that had happened.
Va a suceder el próximo mes.
It will happen next month.
¿Cómo ocurrio este accidente?
How did the accident happen?
No va a suceder.
It is not going to happen!
Y eso va a suceder, puede suceder.
That can and will happen.
¿Qué debe suceder ahora?
What needs to happen now?
Debe suceder de todo.
All sorts of things need to happen.
¿Que debería suceder, entonces?
What ought therefore to happen?
¿Qué puede suceder?
What can we see happening?
Esto no puede volver a suceder.
This must not happen again.
No va a suceder así.
This will now not be the case.
Eso no debe suceder.
That must not take place.
Eso no puede suceder.
That surely cannot be the case!
Espero que no vuelva a suceder.
I hope it will not reoccur.
Entonces, ¿qué va a suceder?
So, where does it leave us?
¿Qué va a suceder?
Because what will happen then?
Esto no debe suceder.
That must not be allowed to happen.
Esto tampoco debe suceder.
That too must not happen.
Esto no puede suceder sin Rusia.
That cannot happen without Russia.
Lo mismo debe suceder ahora.
The same should happen now.
Desde luego, esto no puede suceder.
Surely that cannot be the case.
No queremos que esto vuelva a suceder.
We do not want to see this again.
Eso no debe volver a suceder jamás.
No such thing must ever happen again.
Algún día tenía que suceder.
That had to happen one day.
No creo que eso vaya a suceder.
I do not believe that that will happen.
Esto no tiene por qué suceder.
This does not have to be the case.
No permitamos que esto vuelva a suceder.
We must not let this happen again.
Lamentablemente no parece que vaya a suceder.
This situation is more than desirable but unfortunately there does not appear to be any action.
Pero algo tiene que suceder.
But something has to happen!
Esto no debería suceder en este caso.
This issue, however, should form an exception.
No entiendo cómo ha llegado a suceder esto.
I do not properly understand how this has happened.
Uno nunca sabe lo que va a suceder.
You never know what is going to happen.
Esto nos habría podido suceder a nosotros.
That could have happened to us.
Los hombres se preguntaban qué iba a suceder.
The men wondered what was to happen now.
Yo misma no creo que esto vaya a suceder.
I do not myself believe that this will happen.
Eso no puede suceder; no debe permitirse que suceda.
That cannot happen; it must not be allowed to happen.
Esto no va a suceder de forma colectiva.
That is not coming through collectively.
Lo mismo debe suceder en la UE.
The same thing must happen in the EU.
Creo sinceramente que eso puede suceder.
I truly believe it could happen.
Trataré de asegurar que eso no vuelva a suceder.
I will try to see to it that it does not happen again.
Verdaderamente no deberían suceder cosas como esas.
There really should be no question of such a thing happening.
No quiero que vuelva a suceder algo así.
I do not want anything like that to happen again.
Y esto es lo que no puede suceder.
That is what cannot be allowed to happen.
Ha sucedido lo que tenía que suceder.
What was supposed to happen happened.
Eso no debe volver a suceder; podemos hacerlo mejor.
We should not see this happen again; we can do better.
Muchas cosas han tenido que suceder.
A great deal must have taken place for that to happen.
Eso puede suceder con gran facilidad.
That can happen very quickly.
Debemos asegurarnos de que esto no vuelva a suceder.
Let us make sure that does not happen again.
Tienen que suceder varias cosas y rápido.
Various things need to happen - and quickly.
Eso es lo único que va a suceder.
That is the only thing that will happen.
Eso no debe suceder en el futuro.
This must not happen in future.
Esto realmente no debería suceder en Europa.
That really should not happen in Europe.
Nosotros pensamos que esto no debería suceder.
We think this must not happen.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder

Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:

Popular Phrase: say in spanish | Conversational Spanish | Conjugated Verb: encontrar - to find, encounter [ click for full conjugation ]